"الأرض الأم (Mother Earth - Madre Tierra)"
Fotógrafo: Nour Eddine el Ghoumari
Marruecos
Cuanta arrogancia, la del ser humano. No sé en qué parte de la historia de la humanidad, empezamos a sentirnos superiores al resto de los elementos que componen nuestro planeta. Esta es la historia de Ebueh, uno de los primeros homínidos en caminar en dos patas. Poseía una inteligencia que no tenían el resto de los animales y demás miembros de la tribu. Cazaba para dar de comer a su familia. Creció aprendiendo a cultivar los campos y a aprovecharse de la naturaleza, respetándola. De la misma manera, comenzó a adorar a los elementos como la lluvia, el viento o la propia tierra que tanto necesitaba. Sabía que él era un elemento más y que cuando la lluvia caía, mojaba su cara de la misma forma que lo hacía a las rocas que lo rodeaban.
Sus descendientes empezaron a construir casas para resguardarse de los cambios de clima y se creyeron los seres más poderosos de la evolución. Domesticaron animales, a los que hicieron sus esclavos para facilitar las labores del trabajo, y controlaron la ira de las tempestades. Pronto vislumbraron que todo estaba por debajo de su dominio, y comenzaron a engrandecerse a la misma velocidad que se desarrollaban sus egos. La modernidad trajo todo tipo de explotación de los recursos para superarse en algo que Ebueh no hubiera podido imaginar: la ambición por el poder. Él nunca necesitó sentirse por encima de la naturaleza ni poseer una tierra que no era de nadie exclusivamente. Simplemente estaba ahí para vivir en ella.
Las necesidades de comodidad de las nuevas generaciones fueron siendo prioridad por delante del cuidado de nuestro entorno y nuestros recursos naturales. Los “hijos de Ebueh” empezaron a creerse dioses y organizaron la vida por encima de los elementos naturales, sin preocuparse de que podrían revelarse algún día contra ellos.
Algunos millones de años después, destruida la casi totalidad de los grandes bosques y devastados por huracanes y temporales, Ebueh volvió a la vida por un instante. Notó que, ahora, ya no podía respirar como antes, por la impureza de la atmósfera. Pudo ver, antes de morir de nuevo, que sus descendientes habían destruido la vegetación que crea el oxígeno. En sus últimos momentos, recordó cuando vivía en un mundo en el que él era un elemento más y trataba con respeto a sus vecinos: la tierra, el mar y la lluvia. Se fue pensando que el planeta no nos necesita para seguir creciendo, pero nosotros a él, sí.
How much arrogance, that of the human being. I don’t know in which part of the history of humanity, we begin to feel superior to the rest of the elements that make up our planet. This is the story of Ebueh, one of the first hominids to walk on two legs. He had an intelligence that the rest of the animals and other members of the tribe didn’t have. He hunted to feed his family. He grew up learning to cultivate the fields and to take advantage of nature, respecting it. In the same way, he began to adore elements such as the rain, the wind or the land that he so needed so much. He knew that he was one more element and that when the rain fell, it wet his face in the same way it did to the rocks that enclosed him.
His descendants began to build houses to protect themselves from climate changes and believed themselves to be the most powerful beings in evolution. They domesticated animals, those who made their slaves to facilitate the work, and controlled the anger of the storms. Soon they glimpsed that everything was below their dominion, and began to magnify their lives at the same speed as their egos developed. Modernity brought all kinds of exploitation of resources to overcome in something that Ebueh could not have imagined: ambition for power. He never needed to feel above nature or own a land that was not exclusively of anyone. It was simply there to live in it.
The comfort needs of the new generations were being a priority ahead of the care of our environment and our natural resources. The "sons of Ebueh" began to believe they were gods and organized life over natural elements, without worrying that they could be revealed someday against them.
Some millions years later, destroyed almost all the great forests and devastated by hurricanes and storms, Ebueh came back to life for a moment. He noticed that, now, could not breathe as before, due to the impurity of the atmosphere. He could see, before dying again, that his descendants had destroyed the vegetation that creates oxygen. In his last moments he remembered when lived in a world in which he was another element and treated his neighbors with respect: the land, the sea and the rain. He left thinking that the earth does not need us to continue growing, but we do need it.
.
.
.
.
.
إلى أي غطرسة، أي إنسان لا أعرف أي جزء من تاريخ الإنسانية، بدأنا نتفوق على باقي العناصر التي تشكل كوكبنا. هذا هو تاريخ الأبواح، واحدة من الأوائل على السير على القدمين
بحيث يمتلك الذكاء الذي لا يمتلكه باقي الحيوانات و أيضا باقي القبيلة. يصطاد من أجل إطعام عائلته. نشأ يتعلم زراعة الحقول و الاستفادة من الطبيعة و احترامها ، و بنفس الطريقة بدأ يعشق عناصر مثل المطر و البحر أو الأرض التي يحتاجها بشدة
كان يعلم أنه كان عنصرا أخر وانه عندما سقط المطر كان يبلل وجهه بنفس الطريقة التي فعلها للصخور التي أحاطت به
بدأ أحفاده في بناء منازل لحماية أنفسهم من التغيرات المناخية، و كانوا يعتقدون أنهم أقوى كائنات التطور.
فالحيوانات ألمستأنسة أولئك الذين جعلوا عبيدهم لتسهيل العمل و التحكم في غضب العواصف، لكن
سرعان مالا حضوا أن كل شيء كان تحت سيطرتهم، و بدءوا في التوسع بنفس السرعة التي تطور بها نفوسهم
جلبت الحداثة :كل أنواع استغلال الموارد للتفوق في شيء لم يكن من الممكن أن يتخيله ابوه:ألا و هو الطموح إلى السلطة
إذ لم يكن يحتاج أبدا للشعور فوق الطبيعة أو امتلاك أرض ليست لأي شخص على وجه الحصر.فقد كان هناك فقط ليعيش فيها
بدأ "أبناء إبويه" بالاعتقاد بأنهم آلهة وتنظيم الحياة على العناصر الطبيعية دون القلق من أن يتمكنا من الكشف عن أنفسهم في يوم ما ضدهم. كانت احتياجات الراحة للأجيال الجديدة هي الأولوية أمام رعاية بيئتنا و مواردنا الطبيعية
بعد مرور ملايين من السنين، دمرت كل الغابات الكبرى تقريبا، بسبب الإعصار و العواصف.في هاته الفترة عاد ايبوح للحياة و لاحظ الآن انه لايستطيع التنفس كما كان من قبل،و ذلك بسبب شوائب الغلاف الجوي. إذ يمكنه ان يرى قبل أن يموت مرة أخرى أن احفاده دمروا الغطاء النباتي الذي يخلق الأكسجين
في لحظاته الأخيرة تذكرأنه عندما عاش في عالم كان فيه عنصرا آخر و عمل باحترام فيما يتعلق بجيرانه:الأرض و البحر و المطر.و كان يفكر بأن الأرض لا تحتاج إلى مواصلة النمو،لكننا لها نعم
.
.
.
.
TEXTO: ©Luis Alberto Serrano
TRADUCIÓN ÁRABE: Hourya Baba
Seguir:
Nombre (Name): Nour Eddine el Ghoumari
Nacionalidad (Country): Marruecos
Biografía (Biography):
Algunos críticos y entusiastas consideran que la fotografía y el retrato callejero galardonado de Nour Eddine El Ghoumari son algunas de las mejores fotografías del mundo actual. El trabajo de Nour Eddine ha sido revisado, elogiado y examinado por diversas publicaciones, comités y aficionados. Desde su inclusión en el prestigioso "Los mejores fotógrafos del mundo en Blanco y Negro" hasta la discusión crítica en revistas y libros ampliamente leídos.
El trabajo de Nour Eddine estimula continuamente la discusión y la admiración. Ha ganado varios premios internacionales, desde el prestigioso "fotógrafo del año" en Gran Bretaña, "medalla de plata al mejor fotógrafo de retratos a color del mundo" en los EE. UU., hasta medallas de oro por los mejores retratos en el mundo árabe durante dos años consecutivos.
Nour Eddine ha expuesto su trabajo en varios lugares y países, desde Londres a Japón, Ucrania a Egipto, Marruecos a Italia, y Dubai a Rusia. Todos han atestiguado su atractivo único.
Nour Eddine El Ghoumari's award-winning street photography and portraiture is considered by some critics and enthusiasts to be some of the finest photography in the world today. Nour Eddine’s work has been reviewed, praised and examined by various publications, committees and aficionados. From his inclusion in the prestigious “The World's Best Black and White Photographers” to critical discussion in widely read magazines and books.
Nour Eddine's work continually stimulates discussion and admiration. He has won several international awards, from the prestigious Photographer Of the Year in Great Britain, Silver medal in the World’s best colour Portrait photographer in the US, to Gold medals for The Best Portraits in the Arab World for two consecutive years .
Nour Eddine has exhibited his work in various locales and countries, from London to Japan, the Ukraine to Egypt, Morocco to Italy, & Dubai to Russia, all have testified to his unique appeal.
Este Relato se escenificó el 6 de septiembre de 2018
en el Centro Cultural Fabrica La Isleta
en el marco del IV FABRICAFEST
Lectura: LUIS ALBERTO SERRANO
Danza: CATHAYSA VIÑAS
Guitarra: YERAY NAVARRO