top of page
Foto Junku Nishimura_resize.jpg

"Sin Título"

Fotógrafo: Junku Nishimura

Japón

            Sayumi se sentó en el banco al atardecer del día, y de su vida. Había luchado mucho desde la pobreza de su infancia, para llegar ser una valorada trabajadora y madre de tres hermosas hijas. Todos sus amigos la adoraban y admiraban, pero ella no era feliz. En la quietud de la colina, desaceleró sus pulsaciones y se acomodó para reflexionar sobre las cosas que no estaba haciendo bien.

 

            Empezó a recordar pasajes de su niñez, cuando jugaba a ser una princesa de cuento. De pronto, le vinieron a la mente muchos recuerdos felices que había perdido con el paso de tiempo. Sin saber cómo, empezó a hablar en voz alta como si le contara a la pequeña Sayumi de su infancia las sensaciones que tenía ahora. En su cabeza, su niña interior empezó a responderle. Pasaron buen tiempo hablando las dos.

 

            Al despedirse, la mujer se encontró mucho mejor que cuando llegó al alejado montículo. Descubrió que su afán de superación, sus ganas de contentar a todos a su alrededor, y sus éxitos laborales habían desterrado sus verdaderos deseos. La niña que fue le hizo ver claramente que tenía un trabajo que no le gustaba y que su matrimonio no iba por el camino correcto. Aclaró que, las virtudes que la habían hecho prosperar en la vida eran necesarias. Sin ellas, su familia no habría salido de la escasez que ella pasó de joven, y que el peor error que pudo cometer fue olvidar a esa niña que quería ser princesa.

 

            Una vez por semana, las dos Sayumi se reúnen y hablan. Cambió de trabajo por otro en el que no gana tanto dinero, pero que la hace levantarse todas las mañanas con ilusión. Esto llevó a que sus amigos y esposo aprendieran a valorarla por su corazón y paciencia y se juró, para siempre, pasar más horas con la princesa que fue cuando era niña.

 

 

            Sayumi sat on the bench at sunset of the day, and of her life. She had fought hard from the poverty of her childhood, to become a valued worker and the mother of three beautiful daughters. All her friends adored and admired her, but she wasn’t happy. In the stillness of the hill, he slowed his pulse and settled down to reflect on things he was not doing well.

She began to remember passages from her childhood when she played at being a story princess. Suddenly, many happy memories came to mind that he had lost with the passage of time. Without knowing how, she began to speak aloud as if she were telling the little Sayumi of her childhood about the sensations she had now. In her head, her inner child began to respond. Spent good time talking the two.

When departed, the woman found herself much better than when she arrived at the remote mound. He discovered that her desire to excel, desire to please everyone around her, and her work successes had banished her true desires. The girl who was made her see clearly that she had a job that he didn’t like and that her marriage wasn’t going the right way. She clarified that the virtues that had made her prosper in life were necessary. Without them, her family wouldn’t have come out of the shortage that she went through as a young man, and that the worst mistake she could make was to forget that little girl who wanted to be a princess.

Once a week, the two Sayumi meet and talk. She changed job for another in which she doesn’t earn so much money, but that makes her get up every morning with enthusiasm. This led her friends and husband to learn to value her for her heart and patience and vowed, forever, to spend more hours with the princess she was as a child.

TEXTO: ©Luis Alberto Serrano

PlatillaFotoFotografo (21-40)_resize.jpg

Seguir:

  • FACEBOOK: Junku Nishimura
  • Flickr: JUNKU NISHIMURA

Nombre (Name): Junku Nishumura

Localidad (Location): Yamaguchi (Japón) - Japan


http://www.junkunishimura.com

Biografía (Biography):

         Nacido en un pequeño pueblo de minas de carbón, Prefectura de Yamaguchi, Japón, donde vivió hasta los 18, durante la escuela secundaria, fue fuertemente influenciado por los trabajos de algunos camarógrafos de combate japoneses en la guerra de Vietnam.

          En 1990, Después de la universidad, trabajó como albañil y lavaplatos, y como DJ de un club hasta que consiguió un trabajo con un fabricante de materiales de construcción. Posteriormente, pasó  al sitio de construcción en todo el país como experto.


          Con su renovado entusiasmo por la fotografía, consiguió un Leica, con la que comenzó a fotografiar en los lugares donde trabajaba. Dejó su trabajo, después del cual ha ido fotografiando países y regiones, deambulando por el mundo. Ahora es un fotógrafo independiente.


En 2013, de regreso a su ciudad natal, Yamaguchi, comenzó a fotografiar gente en su pueblo y lugares desconocidos de la provincia, mientras cultiva arroz y trabaja como leñador. La vida continúa así, en 2018.

          Born in a small coal mining town, Yamaguchi Prefecture, Japan, where he lived until he was 18, during high school, he was strongly influenced by the work of some Japanese combat cameramen in the Vietnam War.

 

          In 1990, after college, he worked as a mason and dishwasher, and as a club DJ until he got a job with a manufacturer of construction materials. Subsequently, he went to the construction site throughout the country as an expert.


          With his renewed enthusiasm for photography, he got a Leica, with which he began to photograph in the places where he worked. He left his job, after which he has been photographing countries and regions, wandering around the world. Now he is an independent photographer.


          In 2013, back in his hometown, Yamaguchi, he began to photograph people in his town and unknown places in the province, while he grows rice and works as a lumberjack. Life goes on like this, in 2018.

Leer otros relatos
bottom of page