"Carrying water-1 (Cargando agua-1)"

Fotógrafo: Shivji Joshi

India

          Kadina, Eshoma y Anguara eran tres mujeres que vivían en un desierto lejano. Perdidas del mundo y de las comodidades, su vida la dedicaban a tejer alfombras que, luego, vendían a un mercader que hacía rondas por la zona cada seis meses. La visita a estás mujeres era obligada por el buen acabado que tenían sus trabajos. Se levantaban, al alba, para caminar junto a sus esposos los diez kilómetros de recorrido que separaba sus jaimas hasta el charcón de agua más cercano. Mientras ellos se quedaban pastoreando y dando de beber a las diez vacas que disponían, ellas volvían a casa cargadas con una tinaja de agua cada una.

 

          Anguara, la mayor, aprovechando su corpulencia, llenaba el recipiente, aunque sabía que solo necesitaría la mitad del agua. Eshoma, la mediana, no veía necesidad de cargar tanto, si luego tendría que tirar lo sobrante, por eso, solo llenaba la tinaja por la mitad. Pero Kadina, la más pequeña, todos los días, metía las dos piedras más grandes que encontraba y que cabían por la boca de la vasija. Esto les extrañaba mucho a las otras dos, y cuando ella se quedaba un poco rezagada por el exceso de peso, comentaban su locura. ¿Qué necesidad tenía, la más joven de las tres, de ir cargada más de la cuenta? Aun así, no quisieron contravenir sus deseos durante todo el verano. El agua la empleaban para teñir los hilos con los que hacían las alfombras.

 

          Un día, la muchacha invitó a las dos más adultas a pasar dentro de su jaima. En uno de los lados, con las piedras y algo de adobe, había construido una especie de alberca para almacenar el agua sobrante de todos los días. Con esto, consiguió que por cada tres días que las otras tuvieran que ir a por más agua, ella sólo tendría que ir uno. El tiempo que se ahorraba de caminar lo dedicó a tejer más y más alfombras con lo que, en la siguiente visita del mercader, ella tenía la misma cantidad de alfombras que las otras dos juntas. Una noche, se sentaron las tres y llegaron a un acuerdo. Kadina les compraría todas las alfombras a las otras dos y les dejaría emplear los tintes que ella mezclaría en su alberca. Ahora, el mercader, ya solo quería tratar con la más joven de las alfombreras.

 

          Así fue la historia de como una se convirtió en la jefa de las otras dos, y cómo logró sacar más partido a su trabajo. Pronto, pudo comprar una choza de madera mientras sus amigas seguían viviendo en sus jaimas en el invierno.

 

          Porque está claro que hay que vivir y aprovechar el presente, pero las personas que tienen en cuenta el futuro, tendrán, en ese futuro, un mejor presente.

 

 

          Kadina, Eshoma and Anguara were three women who lived in a distant desert. Lost of the world and the comforts, her life was dedicated to weaving carpets that, then, sold to a merchant who made rounds in the area every six months. The visit to these women was forced by the good finishing of their jobs. They got up at dawn to walk with their husbands the ten kilometers of route that separated their tents to the nearest water pond. While they stayed pasturing and giving water to the ten cows they had, they returned home loaded with a jar of water each.

            Anguara, the eldest, exploited her corpulence, filled the container, although knew that she would only need half the water. Eshoma, the median, saw no need to charge so much, if she would then have to throw away the excess, for that reason, she only filled the jar in half. But Kadina, the smallest, every day, put the two largest stones that were found and that fit through the mouth of the vessel. This was very strange to the other two, and when she was a bit left behind by the excess weight, they commented on her madness. What was the need, the youngest of the three, to walk charged more than necessary? Even so, they didn’t  want to contravene her wishes throughout the summer. The water was used to dye the threads with which they made the carpets.

One day, the good girl invited the two more adults to spend inside their tent. On one side, with stones and something of adobe, she had built a kind of pool to store the excess water of every day. With this, she got that for every three days that the others had to go for more water, she would only have to go one. The time that she saved herself from walking allowed her to knit more and more rugs with what, in the next visit of the merchant, she had the same amount of rugs as the other two together. One night, the three sat down and reached an agreement. Kadina would buy all the carpets for the other two and let them use the dyes that she would mix in her pool. Now, the merchant, he just wanted to deal with the youngest of the carpet manufacturers.

That was the story of how one became the boss of the other two, and how she managed to get more out of her work. Soon, she was able to buy a wooden hut while her friends were still living in their tents in the winter.

Because it is clear that we must live and exploit the present, but people who consider the future will have, in that future, a better present.

TEXTO: ©Luis Alberto Serrano

Seguir:

  • FACEBOOK: Shivji Joshi
  • TWITTER: Shivji Joshi
  • INSTAGRAM: Shivji Joshi
  • FLICKR: Shivji Joshi
  • PINTEREST: Shivji Joshi
  • GOOGLE+: Shivji Joshi

Nombre (Name): Shivji Joshi

Localidad (Location): Jodhpur (India)


http://www.shivji.photography

Biografía (Biography):

          Interesado en la fotografía pictórica tradicional desde 1964. Su campo especial de trabajo es la fotografía del desierto, la fotografía de la calle y la gente.


          Más de 200 premios en competiciones nacionales e internacionales, incluyendo KODAK, NIKON y medallas de oro en EE. UU., Inglaterra y Austria.


          Fotografías publicadas en National Geographic Magazines 'Your Shot' Fotografía de EE.UU. Portafolios en fotografía práctica y fotógrafo aficionado: Inglaterra NIKON, calendar Japan. Miembro del jurado de unos 70 salones fotográficos. Fotografía del desierto popularizada en todo el país. Director-Gurukul De Arte Fotográfico (GPA).

          Interested in traditional pictorial photography since 1964. Special field is desert, Photography and street and people Photography.


          More than 200 Awards in National and International competitions including KODAK, NIKON and Gold Medals in USA, England and Austria.


           Pictures published in National Geographic Magazines ‘Your Shot’ photography USA. Portfolios in practical photography and amateur photographer England NIKON calendar Japan. Member Of Jury about 70 photographic salons. Popularized desert photography throgh country. Director-Gurukul Of Photographic Art(GPA)

Leer otros relatos

© 2017-2020 Diseño Luis Alberto Serrano Producciones

  • FanPage: @fotomasrelato
  • Twitter: @fotomasrelato
  • Instagram; @fotomasrelato
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now